quarta-feira, 22 de setembro de 2010

Manual de Redação - "Afim" ou "A fim" & Cacoetes de linguagem

                                                            Por Alyssa Gomes, Júlia Mandil e Rafael Soares


“Afim” e “A fim de”
Uma das grandes dúvidas ao escrever um texto é diferenciar o uso das expressões “a fim de” e “afim”. Apesar da grafia semelhante, elas são usadas em contextos diferentes. “A fim de” é uma locução que indica finalidade, “com objetivo de”. Um exemplo claro é a frase: Escreveremos esse texto a fim de esclarecer dúvidas de estudantes de jornalismo.
Já “afim” é um adjetivo que traz a ideia de similaridade, afinidade. Um exemplo, muito usado na área comercial, é: Vendemos brincos, colares, aneis e afins.
Cacoetes de Linguagem
Existem expressões que foram ao longo do tempo incorporadas ao vocabulário da língua portuguesa e são usadas com muita freqüência em nosso cotidiano. No entanto, devemos estar atentos quanto ao uso delas ao escrever um texto. Nos manuais de redação dos grandes jornais há sempre uma lista de expressões a serem evitadas – e sugestões para substituí-las.
É preciso estar atento também ao tipo de texto que se pretende redigir; Enquanto numa noticia certas construções são dispensáveis, num texto mais autoral podem dar leveza ou ironia. A seguir algumas dessas expressões:
Abrir com chave de ouro       visivelmente emocionado
Erro gritante                          rota de colisão
Óbvio ululante                       caixinha de surpresas
Outro vício de linguagem é o emprego de palavras formais quando o melhor a se fazer é substituí-las por palavras mais simples, de fácil entendimento para o leitor. Mais usadas:
Colisão – batida         Residência - casa
Falecer – morrer        Miserável - pobre
Esposa – mulher         Sanitário - banheiro

Nenhum comentário:

Postar um comentário